2600 NW 55th Place
Oklahoma City, OK  73112
405.842.1967

Shabbat Worship Service

Shabbat Morning Worship begins at 10:40 am

You do not need to be Jewish to attend our services or special events.  Everyone is welcome!

Our worship services are a unique experience of praise and worship to the LORD.  It has four distinct parts that involve Hebrew Liturgy, Songs of Praise and Worship, Sermon/Teaching Time, and Kiddish or the LORD's Supper.

We begin with a time of pre-service worship on Shabbat from 10-10:25 a.m. You are welcome to join us.  In fact, we encourage you to join us.

Our Shabbat Morning Liturgy is a combination of blessings and confessions of faith in both Hebrew and English. Many of the song sung are in both Hebrew and English.  Do not worry if you cannot speak Hebrew.  The words are transliterated to English and there are members who are willing to assist you if needed.

Songs of Praise and Worship are led by our Worship Ministry Team.  The Rosh Pinah worship experience is unique in very exciting and creative ways.  The service may include songs of praise to God, canting, and the occasionally the operation of Spiritual Gifts.  The services are anointed by the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) that ushers the congregation into God's presence.

Davidic Dance is an important part of Rosh Pinah Worship experience. 

When the Shabbat Morning service is finish we share in "Oneg" hosted by our Oneg Ministry

New Terminology

During our worship service you may be exposes to different terminology.  Messianic terminology is used to express biblically based faith in the Messiah. The culture and expression of the New Covenant faith in its earliest stages was decidedly Jewish and biblical. Messianic believers wish to express their faith in the Messiah in a manner consistent with Jewish heritage and culture, and the Scriptures. This is because belief in the Messiah is consistent with being Jewish. He is the fulfillment of God’s promises to Israel. Messianic terminology imparts faith in Messiah to children, friends  and family in a manner consistent with Jewish heritage. It communicates biblical truth without the excess baggage of historical prejudice or anti-Semitism. The following list of terms are helpful to those desiring to express their faith in GOD using Messianic terminology.

YESHUA: This is the name of the Messiah. Yeshua is a Hebrew word which has the root meaning salvation, as it is written, “. . . you shall call His name Yeshua [salvation],  because He shall save His people from their sins.” Transliterated into Greek as Iesous, it was derived into English as Jesus. Messianic Jews use Yeshua instead of Jesus because Yeshua is the name He was called when He walked the earth. Jewish people have experienced persecution over the centuries in the name of “Jesus.” Consequently, that name may communicate hatred and anti-Semitism to some. The name Yeshua communicates Messiah as a Jewish option for Jewish people, as well as for non-Jews.

MESSIAH: This term is used instead of Christ. Messiah is derived from the Hebrew word Mashiach meaning anointed one. Christ is derived from the Greek word christos, meaning anointed one. Using the Hebrew term rather than Greek emphasizes that the Messiah is for Jewish people and not exclusively for Gentiles. A second reason for using this term is, as with the name Yeshua, many Jewish people have been persecuted and killed in the name of Christ. Therefore Christ often carries a non-Jewish and anti-Jewish connotation to Jewish people.

BELIEVER: This term is widely used instead of the term Christian in Messianic Jewish circles. To Jewish people, Christians participated in persecuting Jews for two millennia. The word Christian is used only three times in the New Covenant Scriptures (Acts 11:26; 26:28; I Peter 4:16). An earlier term to denote Yeshua’s followers is believers. It is used generically of those in Messianic circles, as well as those who are in traditional churches who truly believe in Yeshua and seek to follow Him. By using the term believer, the focus is on a person’s commitment to follow the Lord and not on the excess baggage of those who called themselves Christians but did not conduct themselves as He did.

MESSIANIC:  This term refers to believers involved in Messianic congregations, Jewish or Gentile. Messianic Jews are those in Messianic congregations who are of Jewish descent. Messianic refers to that expression of the biblical faith which expresses itself in a Jewish manner.

CONGREGATION:  Messianic congregations are not called churches.  In the past, and in some places today, anti-Semitism has come from those who profess to be believers, both from clergy and laity. The Greek word, Ecclesia refers to people not buildings. The term congregation does just that. Another New Covenant term for ecclesia is synagogue as it is used in James 2:1-6. There it refers to a meeting of believers. For this reason, the term congregation, or synagogue, is appropriate to describe Messianic congregations.

COVENANT: This is a reference to testament, meaning agreement or contract. Instead of referring to Old Testament and New Testament, Messianic believers refer to them as Older Covenant, or Tenach (its Hebrew name) and New Covenant, or Brit Chadasha, (Hebrew for New Covenant).

TRADITION: Jewish cultural and religious practices, whether in their original forms or adapted to reflect Messianic beliefs.

LITURGY: Jewish liturgical elements in both Hebrew and/or English which may be part of a Messianic worship service.  In addition to these terms, some Messianic believers substitute “-” for “o” in God and Lord, writing them as G-d and L-rd. This is a sign of respect in Jewish culture, just as some capitalize “G” in G-d and “L” in L-rd, even though there are no such capitalizations in the original texts of the Old and New Covenants.

Because they do not reflect a Jewish cultural expression, but reflect historic anti-Semitic images, Messianic Jews prefer not to use the following terms:

CHRISTIAN: This term was first used of non-Jewish believers in Antioch as recorded in the book of Acts. Although only used three times in the New Testament, it became the commonly used word to refer to Gentile believers. After the disappearance of ancient Messianic Judaism, it became the primary term used to refer to members of believing congregations. Over the centuries, the term became associated with those who hate Jewish people and reject everything Jewish. Since the term was never directly used of Jewish believers in scripture, and carries a negative historical reminder of anti-Semitism, the term Messianic is used. This identifies Jewish believers as followers of the Messiah. (See Believer)

CONVERSION: Messianic Jews never use this term. To Jewish people conversion means turning away from being Jewish and becoming a Christian (see above). Biblically, conversion refers to repentance (i.e., turning to God). In Messianic circles, a person is spoken of as having become a believer, or becoming Messianic.

BAPTISM: Messianic Jews generally refrain from using this term. They refer to believer’s immersion.  Baptism is associated with the forced conversions and baptisms perpetrated against Jewish people by anti-Semites. Such horrible things were often done in the name of Jesus. Baptism is considered a symbol of joining a Christian, i.e., non-Jewish, church. Messianic Jews refer to Messianic T’vilah, the immersion of believers, which had its origin in ancient Jewish practice. T’vilah does not link them with any church or acts of anti-Semitism. The purpose is to emphasize the true Jewish roots of the faith and to separate from the people who profaned the name of the Messiah by their deeds, contrary to His teaching.

CROSS:  Messianic Jews generally do not use the symbol of the cross, but do embrace the truth of Yeshua’s death, burial and resurrection. To Jewish people the cross is a symbol of persecution in Jesus’ name. Instead, they focus on its real meaning. They refer to the place where the Messiah was sacrificed as the tree or execution stake.

DATES: Dates are cited with the initials C.E. for “Common Era,” or B.C.E. for “Before the Common Era.” Jewish people use these initials instead of the Latin, B.C. and A.D.

Click on the link below to download a pdf version of this document:

http://www.roshpinah.org/images/articles/Terminology.pdf